Милисса (daria) wrote,
Милисса
daria

Мдя...

Вчера общалась со знакомым из Австрии... не очень долго, минут 15 наверное... но с таким неожиданным трудом :( пальцы будто не слушалась, слова печатала с трудом, а ранее привычные аналоги "ничего себе", "ой" и т.п. в немецком звучат уже как-то дико, почти чуждо, и неестественно в моем исполнении... ну а про ошибки я вообще молчу... хорошо он хоть меня знает и с пониманием относится ко моим ляпам... но так неудобно читать после его ответ с правильным вариантом )))

Короче, расстроилась очень, совсем разучилась по-немецки шпрехать :(

И самое ужасное, что постепенно и с английским начинается что-то подобное... нет, не в плане ошибок (к счастью, там нет этих ужасных артиклей), а в том смысле, что когда я общаюсь и пишу какие-нибудь реплики, они мне самой кажутся какими-то наигранными что ли... неестественными, короче...

Не знаю, как лучше сказать...
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments